中科航宇(北京)自動(dòng)化工程技術(shù)有限公司(簡(jiǎn)稱:中科航宇)成立于2009年,是一家專注于工業(yè)領(lǐng)域散料管理自動(dòng)化、信息化、智能化系統(tǒng)研究的雙高新企業(yè)。2023年成為山東省科創(chuàng)集團(tuán)旗下裝備制造先頭企業(yè)和科技創(chuàng)新示范企業(yè)。公司成立至今,已經(jīng)發(fā)展成為集軟件研發(fā)、系統(tǒng)集成、通信工程、智能化工程、信息化運(yùn)維、測(cè)繪工程為一體的專業(yè)信息技術(shù)應(yīng)用與服務(wù)提供商。
Zhongke Hangyu (Beijing) Automation Engineering Technology Co., Ltd. (referred to as " Zhongke Hangyu ") was established in 2009. It is a dual high-tech enterprise that focuses on the research of industrial bulk material management automation, informatization, and intelligent systems. In 2023, it will become a leading enterprise in high-end equipment manufacturing and a demonstration enterprise for scientific and technological innovation under Shandong Science and Technology Innovation Group. Since its establishment, the company has developed into a professional information technology application and service provider that integrates software research and development, system integration, communication engineering, intelligent engineering, information operation and maintenance, and surveying and mapping engineering.
憑借著科學(xué)院多年從事基礎(chǔ)性和前瞻性的工作優(yōu)勢(shì),多次參與開發(fā)大型項(xiàng)目的技術(shù)經(jīng)驗(yàn),由科學(xué)院一批研究員、高級(jí)工程師、博士以及碩士所組成的研發(fā)團(tuán)隊(duì),開發(fā)、改進(jìn)和引用各種先進(jìn)技術(shù),使之轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實(shí)生產(chǎn)力并將其應(yīng)用到各個(gè)行業(yè)。
Based on fundamental and prospective working advantages in the CAS and technical experience in developing large-scale projects, a R&D team is composed of some researchers, senior engineers, PhDs and masters in CAS, so as to develop, modify and introduce various advanced technologies, make it change into realistic productivity and apply it in each industry.
我公司在項(xiàng)目運(yùn)行中嚴(yán)格按照質(zhì)量管理體制,對(duì)向甲方按合同提供的所有產(chǎn)品質(zhì)量承擔(dān)全部責(zé)任。我公司將嚴(yán)格執(zhí)行ISO9001質(zhì)量體系程序,從技術(shù)設(shè)計(jì)、施工設(shè)計(jì)、元器件采購及檢驗(yàn),到產(chǎn)品加工及檢驗(yàn)、出廠測(cè)試、現(xiàn)場(chǎng)調(diào)試等方面,對(duì)產(chǎn)品質(zhì)量及服務(wù)進(jìn)行控制,確保提供符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品,使產(chǎn)品性能滿足技術(shù)協(xié)議的要求。
According to the quality management system in project operation, our company assumes all responsibilities for all product quality provided for Party A as the contract. In addition, our company strictly executes ISO9001 quality system procedures, controls product quality and services from technical design, construction design, component purchasing and inspection to product processing and inspection, factory testing, and field debugging, ensures high-quality products conforming to industrial standards, and enables product performance to meet or exceed requirements of the contract and technical agreement.
系統(tǒng)方案及技術(shù)原理,是確保整個(gè)項(xiàng)目設(shè)計(jì)質(zhì)量的關(guān)鍵。我們將嚴(yán)格執(zhí)行ISO9001質(zhì)量體系中的設(shè)計(jì)控制程序,遵循以下設(shè)計(jì)控制流程:設(shè)計(jì)任務(wù)書---設(shè)計(jì)任務(wù)書評(píng)審---方案及技術(shù)設(shè)計(jì)----技術(shù)設(shè)計(jì)評(píng)審---施工圖設(shè)計(jì)----施工圖評(píng)審----圖紙會(huì)簽----底圖入庫。
System schemes and technical principles are the key to ensure the entire project design quality. We will strictly execute the design control procedures in ISO9001 quality system and abide by the following design control procedures: design specification—design specification review—scheme and technical design—technical design review—construction drawing design-construction drawing review—drawing countersign—base map storage
我們將及時(shí)召開與用戶及設(shè)計(jì)院的技術(shù)聯(lián)絡(luò)會(huì),準(zhǔn)確掌握機(jī)組設(shè)計(jì)信息,使本項(xiàng)目的設(shè)計(jì)具有先進(jìn)性、可靠性、實(shí)用性及經(jīng)濟(jì)性。
We will convoke the technical contact meeting with users and designing institute in time, accurately master unit design information, and enable the project design have advancement, reliability, practicability and economy.
我公司多年來為全國(guó)各大火力發(fā)電廠提供產(chǎn)品服務(wù),積累了豐富的設(shè)計(jì)、制造及現(xiàn)場(chǎng)調(diào)試經(jīng)驗(yàn),對(duì)所供系統(tǒng)建立了完善的售后服務(wù)體系,嚴(yán)格執(zhí)行服務(wù)程序,以保證系統(tǒng)在現(xiàn)場(chǎng)穩(wěn)定、可靠運(yùn)行。
For many years, our company provides product services for thermal power plants around the country, has accumulated abundant design, manufacturing and field debugging experience, establishes the perfect after-sales service system for the system, and strictly executes service procedures, so as to ensure stable and reliable operation of the system.
客服人員,對(duì)用戶服務(wù)請(qǐng)求認(rèn)真記錄并通過服務(wù)任務(wù)單迅速反饋給服務(wù)實(shí)施部門。對(duì)于項(xiàng)目,我們可以在30分鐘內(nèi)作出響應(yīng),48小時(shí)內(nèi)派有經(jīng)驗(yàn)的工程技術(shù)人員到達(dá)現(xiàn)場(chǎng)。特殊情況可在24小時(shí)內(nèi)到達(dá)現(xiàn)場(chǎng)。
Hotline enables us to seriously record user services and feed back to the service implementation department through service task list. For the projects, we can make a response within 30min and dispatch experienced engineering technicians to the spot within 48h. For special situations, we can arrive in the spot within 24h.